Please change the Hungarian Translation of 'Altruist'
The Hungarian translation of Altruist ('Emberbarát') means that someone is 'Human friendly' what we use in general in connection only with animals: someone is 'animal friendly'. It does not mean the same as altruist and sounds very funny...
I suggest using 'Önzetlen' (unselfish) or simply 'Altruista' instead of 'Emberbarát'.
As I am an Altruist, I totally agree with 'Önzetlen' :) and disagree with 'Emberbarát'.
Comments: 2
-
18 Jan, '23
VanessaThank you for your feedback and suggestion. We're going to check with our in-country reviewing partner, who is a subject-matter expert, and will come back with a decision.
-
28 Apr, '23
Vanessa AdminOur Hungarian partner has approved the change. The updated term will appear in the software next week, and for printed materials, it will be corrected in the next printed batch. Thank you!